bugün
yenile
    1. 3
      +
      -entiri.verilen_downvote
      marie antoinette'ye atılan bir kuru iftira. bir çok kaynakta bu sözün temelinin olmadığı belirtiliyor. françois'i ve karısını sevmeyen halk, marie antoinette'ye olan nefretlerine bir neden bulabilmek için söylenmemiş bir şeyi söylenmiş gibi gösterip isyan başlatmışlardır. (bkz: marie antoinette)
    2. 3
      +
      -entiri.verilen_downvote
      o dönem fransa'da ekmekten kastedilen şey beyaz ve pahalı olan ekmektir. kötü kalite ekmeklere ise pasta denmektedir. dolayısıyla kraliçe yiyecek ekmeğimiz yok diyen halka o halde pasta yiyin demiş fakat 21.yy'da çok yanlış anlaşılmıştır. not: uludağ sözlük'ten alıntıdır.
    3. -1
      +
      -entiri.verilen_downvote
    4. 2
      +
      -entiri.verilen_downvote
      pasta derken makarna yani ekmekten daha az masraflı olan gıda diye bir bilgi duydum ne kadar doğrudur bilemem ama mantıklı geldi.
      1doğru duymuşsun bro ekmek yoksa pasta yesinler sözündeki pasta ile makarna kastedilmiştir. italyan makarnasının bir türüdür. - zencirella 22.07.2016 17:19:48 |#3291922
      0eyvallah kardesim sagolasın - haginin sol ayagi 22.07.2016 17:57:21 |#2724330
    5. 5
      +
      -entiri.verilen_downvote
      pasta=makarna
    6. 0
      +
      -entiri.verilen_downvote
      pastayı patates diye okudum allah affetsin slsomdmc
    7. 1
      +
      -entiri.verilen_downvote
      Türkiye versiyonu ise; zevk çayı için..
    8. 0
      +
      -entiri.verilen_downvote
      Cümlenin Fransızcası şudur:"S'ils n'ont pas de pain, qu'ils mangent de la brioche." İngilizceye çevrilmiş hali ise şudur:"If they don't have bread, let them eat cake" Pastadan kastedilen,brioche adlı bir çörektir.Alan Davidson'un Oxford Yemek Rehberi adlı eserinde brioche hakkında "Tereyağı ve yumurtayla lezzetlendirilmiş,taze beyaz somun ya da ekmek." yazmaktadır.Bu durumda bu sözler iyi niyetli bir girişim olabilir:"Eğer ekmek istiyorlarsa onlara en iyi cinsinden verin." Bu durumda buradaki sorun ise yanlış tercümedir.
      2Ama "ekmekleri yoksa" diyor, "ekmek istiyorlarsa" demiyor. Pek iyi niyetli gelmedi o yüzden bana Marie' ciğim. Adam bi kuru ekmek bile bulamıyorsa iyisini nereden bulsun da yesin. - sparrow 28.07.2022 13:31:33 |#4426619
      1Bilmiyorum,yazdıklarım alıntı zaten.Benim fikrim değil ama kitabımdan aldığım için kaynak gösteremedim :) - kajmersagopa666 28.07.2022 14:03:11 |#4426633
      0Şahsınıza değildi yazdıklarım, sayın yazar. Ancak ortaya atılan "iyi niyet girişimi" ihtimalineydi. Çünküm...adamların ayranları yok içmeye nasıl gitsinler atla çeşmeye? - sparrow 28.07.2022 14:11:04 |#4426636
      butun yorumlari goster (4)